겨울이라 춥고 아무것도 하기 싫어서 공부를 마니 쉬었습니다 ㅠㅠ 시간난김에 홧팅!! 1. Mom, Sheldon's making faces at me. 쉘든이 목에 소세지가 걸려서 찡그리자 미씨가 하는 말이에요. 쉘든이 나에게 얼굴을 만들고 있어요...? 일리가 없고 바로 어떤 표현인 것 같았는데요. 검색해보니 make face at: ~를 보고 인상을 쓰다. 쉘든이 저한테 인상쓰는데여? 이런 의미로 쓰였겠네요. 2. In fairness to Mr.Dean, this one morning, I decided to forgo my normal 20 chews per bite, as prescribed by the American Medical association. 쉘던의 목에 소세지가 걸린 상황인데요...